🌟 떡 주무르듯

1. 하고 싶은 대로 마음대로.

1. COMME SI L'ON PÉTRISSAIT DU TTEOK: À sa guise, selon sa volonté.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 민준은 선배랍시고 자기 마음대로 후배들을 떡 주무르듯 했다.
    Min-joon was a senior, and he beat his juniors as he wanted.
  • Google translate 그는 자기보다 훨씬 덩치 큰 사내들을 떡 주무르듯 때려 눕혔다.
    He beat up men much bigger than him.
  • Google translate 김 사장은 직원들을 떡 주무르듯 하며 온갖 힘든 일을 다 시켰다.
    Mr. kim beat his employees up and made them do all kinds of hard work.

떡 주무르듯: like kneading tteok, rice cake,餅を揉むように,comme si l'on pétrissait du tteok,como amasar tteok,مثلما يتناول كعكة أرز,(хадмал орч.)  дог нухаж байгаа шиг,(như nhào nặn bánh Tteok), tha hồ nhào nặn, tự tung tự tác,(ป.ต.)ราวกับนวดต็อก ; ตามอำเภอใจ, ตามในตนเอง,memperlakukan seperti pembantu,(досл.) мять хлеб,随心所欲,

🗣️ 떡 주무르듯 @ Exemple(s)

💕Start 떡주무르듯 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Amour et marriage (28) Vie en Corée (16) Relations humaines (52) Passe-temps (103) Langue (160) Spectacle (8) Santé (155) Philosophie, éthique (86) Invitation et visite (28) Raconter une maladresse (28) Aller à l'hôpital (204) Problèmes sociaux (67) Expliquer un plat (119) Politique (149) Arts (76) Architecture (43) Parler du temps (82) Commander un plat (132) Gestion économique (273) Système social (81) Éducation (151) Médias de masse (47) Culture alimentaire (104) Presse (36) Week-ends et congés (47) Décrire un caractère (365) Droit (42) Décrire l'apparence (97) Informations géographiques (138) Événements familiaux (57)